Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı الصعوبة الحسابية

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça الصعوبة الحسابية

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Ni siquiera he comenzado aún a contar las dificultades.
    . أننى لم أبدأ حتى حساب الصعوبات
  • Las oficinas de las Naciones Unidas tuvieron dificultades para normalizar los sistemas de computación electrónica.
    واجهت مكاتب الأمم المتحدة صعوبات في توحيد نظم الحساب الإلكتروني.
  • Tenía el seguimiento de problemas que realizar copias de seguridad de una persona real.
    .واجهت صعوبة في تعقب هذا الحساب إلى شخص معين
  • En los últimos años ese desequilibrio se acentuó (figura 1): la disparidad también indica las dificultades con que se tropieza para calcular y registrar las operaciones de fusión y adquisición en las estadísticas de balanza de pagos.
    وقد اتّسع نطاق هذا الاختلال في السنوات الأخيرة (الشكل 1)، ويعكس هذا التباين أيضاً الصعوبات في حساب وتسجيل معاملات الاندماج والحيازة في إحصاءات ميزان المدفوعات.
  • Algunos de los problemas con que tropezaron distintos países fueron la falta de idoneidad de la mayoría de los factores de emisión por defecto; la dificultad para obtener los datos de actividad en un formato adecuado; las diferencias en las categorías estadísticas y las definiciones; una clasificación forestal inapropiada; la necesidad de ajustar la metodología para el cultivo del arroz; la necesidad de elaborar una metodología para estimar el metano de los depósitos; la necesidad de determinar otros posibles sumideros de CO2; las dificultades para calcular las emisiones procedentes de la combustión de desechos; la falta de valores por defecto para las emisiones de SO2 procedentes de la industria minera y metalúrgica; y una clasificación inadecuada de las zonas ecoclimáticas.
    وبعـض المشاكل القطريـة المحـددة التي صودفت هي: عدم ملاءمة معظم عوامل الانبعاثات الافتراضية في حال عدم وجود بيانات عنها؛ وصعوبة الحصول على البيانات المتعلقة بالأنشطة في شكل مناسب؛ والتباين في الفئات الإحصائية والتعاريف؛ والتصنيف غير الملائم للغابات؛ وضرورة تكييف المنهجية المتعلقة بزراعة الأرز؛ وضرورة وضع منهجية لتقدير الميثان من الخزانات؛ وضرورة تحديد مصارف محتملة أخرى لثاني أكسيد الكربون؛ وصعوبة حساب الانبعاثات من احتراق النفايات؛ ونقص القيم الافتراضية لانبعاثات ثاني أكسيد الكبريت من التعدين وصناعة الفلزات؛ والتصنيف غير الملائم للمناطق البيئية المناخية.
  • En un informe proporcionado por el Ministerio de Finanzas el 11 de noviembre de 2005 se observa que los importadores de arroz no han pagado derechos de aduana, impuestos sobre el volumen de negocios, impuestos sobre bienes y servicios y derechos de estabilización por valor de 2,352 millones de dólares en relación con el arroz importado durante 2004.
    وفي ظل انتفاء أي مراجعة سنوية للحسابات، من الصعوبة الفائقة بمكان مطابقة أرقام الإيرادات، وما يؤسف له هو أن هذه الأرقام المختلفة نفسها هي التي ستسلم على الغالب إلى الحكومة الجديدة.